Tisdag till torsdag befann sig alla översättarpraktikanter i Strasbourg för ett studiebesök på Europaparlamentet. Klockan åtta gick bussen från Kirchberg och knappt tre timmar senare var vi framme i Strasbourg. Vi dumpade packningen på vandrarhemmet och åkte vidare till parlamentet.
 |
| Med fötterna i gröngräset på Europaparlamentet |
På eftermiddagen, efter att vi avnjutit lunch i matsalen, fick vi lyssna på en före detta tolk. Det var grymt intressant! Tolkningar görs alltid till alla språk, men ofta är det bara till webbsändningarna av mötena, och alltså inget som nyttjas i själva sammanträdessalen. I plenarsalen går det dock att få tolkningar på alla språk (om jag inte har helt fel för mig). Under sessionsmötena finns det 900 tolkar på plats på Europaparlamentet, av dessa är 350 anställda och resten tas in på frilansbasis.
 |
| Finskorna Minna och Sonja |
 |
| Kajsa |
Innan dagen var slut fick vi sitta med på en debatt i plenarsalen. Det var skrämmande få ledamöter på plats trots att diskussionen handlade om ett så pass viktigt ämne som arbetslösheten (bristen på sysselsättning) inom EU. Det var hur som helst intressant att se hur det fungerade och hur ordet fördelades mellan de olika ledamöterna. När de fick möjlighet att yttra sig hade de en eller två minuter på sig (förstod inte riktigt hur de olika tiderna fördelades) och om de drog över allt för mycket började talmannen att knacka med klubban i bordet. Det var inte alltid det hade någon effekt.
 |
| Talmannen sitter i mitten med brun scarf |
På vandrarhemmet bjöds det på crêpe-kväll och grekiska Kelli var överlycklig bakom crêpe-plattorna. Hon stod och suckade lite åt de andra gästerna som inte gjorde det på rätt sätt. Och vad gott det var! Det behövdes efter den totalt icke-vego-anpassade middagen som jag fick i mig.
 |
| Kajsa och Kelli gör crêpes |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar